La bibliothèque de la forêt

2024.1.17 來自 童里繪本洋行 Maison Temps-Rêves

對於向來偏好純文字閱讀類型的我來說,這本由童里! Maison Temps-Rêves將《La bibliothèque de la forêt》譯為《森林圖書館》的法文繪本,是少數圖書館相關藏書中圖像吸引力大於文字的作品。

韓國插畫家Seoha Lim的無輪廓線畫風透過色鉛筆的線條調性和柔和的配色,讀來讓雙眼和內心一路從封面舒服愉悅到封底,更不用說其中集結了我最愛的森林、樹木、多采多姿的綠色、書本們、友情、閱讀的種種姿態、透過閱讀可以延伸的互動與趣味。

動物圖書館系列作品也是我很愛玩的圖書館相關主題,謝謝童里繪本洋行為我的動物圖書館收藏增添一本絕佳作品。

註:向童里! Maison Temps-Rêves購書,不用擔心讀不懂非中文語言的作品。書中都會貼心附上精華翻譯內容,甚至該書的印刷材質、作者的創作媒材、店長對作品的詮釋等等(話說店長對這本書的解讀也太好,讓我絞了腦汁盡量不要與店長文字敘述與個人感受太雷同,哈哈)。

發表留言